Бронирование
ПИСЬМО-БРОНИРОВАНИЕ (Reservation Enquiry) - предварительный заказ
Письмо-бронирование, естественно, можно отнести к письмам-запросам или письмам-заказам, но я считаю важным вынести эту категорию письма в качестве отдельной. Пример делового письма (бронирование номера в отеле) на английском языке (по электронной почте): |
From: Marina Okenglish
To: sole@roseshotels.it
Sent: Tuesday, June 08, 2010 5:21 PM
Subject: Reservation Enquiry
Dear Sir or Madam,
You were recommended to me by some friends of mine so I would be interested in booking a double room at your hotel from 20 July to 2 August 2010. Could I possibly have a quiet room with a private bathroom with a shower, a fridge, a double bed, air-conditioning (and a safety box if it is available)?
I would be grateful if you could answer the following questions:
1. could you provide me with your rates per night?
2. what is your total charge for 13 nights?
3. does it include breakfast?
4. do you need a deposit or a credit card number?
If you have no vacancies, could you please inform me as soon as possible and provide me with the address of a suitable hotel in Santa Marinella area?
Yours faithfully,
Marina Okenglish
Ответ на первичный запрос (Reservation Enquiry):
Dear Mrs. Okenglish, Thank you so much for your kind request. |
Every room is equipped with air conditioning, frigobar, television, shower, hair dryer.There are no safety boxes in the rooms, but if you need it we have a safety box service at the reception.
If you want to confirm your reservation we need a prepayment through credit card.
I will send you in attachment a withdrawal authorization form to fill up and send us back to our fax number: 0039 766/534866.
Thank you so much for your kind attention, please feel free to contact us for any further information.
Best Regards
Chiara Sacco
Roses Hotels
Вернуться к разделу Деловая переписка.